|
Abballati, abballati Songs and sounds from Medieval Sicily Foné CD99F07 |
![]() |
|
Fabio Accurso |
ud, daf, voice |
|
Roberto Bolelli |
voice, scattagnetti (castanets) |
|
Farzaneh Joorabchi |
voice, setar |
|
Donato Sansone |
friscalettu (flute), synphonia, daf, voice |
|
Nico Staiti |
tammureddu (tambourine), riqq, daf |
|
Fabio Tricomi |
fiddle, tar, ud, zarb, tabor and pipe, tammureddu, friscalettu, marranzanu (jew’s harp), lira, voice |
| Faisal Taher | voice |
![]()
Conceived, recorded and produced by
Recording assistant
Recorded at 1999 giulio cesare ricci editore |
Suriat Mariam
- I part Canto di Carnevale
(Carnival song) Congaudentes iubilemus Giacomo da Lentini – Peire Cardenal:
Ben m'e venuto Assolo di marranzanu (Solo on the jew's harp) A la viddanisca Natali regis glorie Federico II? (testo): Dolce lo mio drudo Vicariota Exultantes et letantes Sugnu vinutu di luntana via In hoc anni circulo Benedicamus Domino Montedoro Richiami (Shepherds calls) Resonet intonet Parandoush / Chiovu 'Abballati' Eia fratres Surat Mariam - II part |
The CD draws the ideal sound landscape of the isle in the middle ages with a particular focus on Frederick II age. It aims at underlining the musical influences coming from several cultures: the indigenous, the Arabic, the Byzantine, the Norman and the Provençal.
While the Sicilian quality of the Corpus Favara is unquestionable, the Catanese quality of the Troparium is derived from the fact that all pieces, stylistically silmilar to sacred music commonly played all over Europe in those times, were copied in Sicily for use in liturgical services in the Catania cathedral. One of the pieces, the sequence Eya fratres, contains obvious local references: it was in fact written on the occasion of the translation from Constantinople of the remains of Saint Agath, patron of the city of Catania.
The inclusion in the repertoire od a contrafactum of a text of Giacomo da Lentini documents a musicological hypothesis, never definitively proved, according to which the Siciian poets of teh 13th century set their own verse with music.
Another example of contrafactum is found in the superimposition of the melody of the persian song Parandoush with the text of Chiovu Abballati, one of the most popular pieces in the Sicilian musicl tradition. The surprising silnilarity between the two melodies serves to reinforce the charm evoked by this island in the middle of the Mediterranean, whose role as a bridge (precisely “al qantarah”) between cultures is here felt at its very best.
REVIEWS
see also the press page
Dialogal n. 8 2003 (SPA - Catalunya) Oriol Pérez i Treviño